Share |

Wednesday, March 12, 2014

I nearly died. How dare you send me a sympathy note in English.

It's so sad how the political climate in Quebec brings out the worst in people.

Many of you would've heard about Rich Peverley, who plays for the Dallas Stars, collapsing on the bench during a hockey game due to cardiac issues. The Montreal Canadians sent out a sympathy tweet in both French and English. However, the guy you see below in the picwho's obviously a Separatistreplied to both the Montreal Canadians AND the Dallas Starsby tweeting: "Au Québec le francais en premier. C'est nous respecter." Translation, "In Quebec it's French first. Respect us."

Don't ask me why Mr Filion believes why language takes precedence over someone's health, or why he thinks that Quebec's language laws extend on social mediaor even in the state of Texas. Don't even ask me why he also had the nerve to file harassment complaints with the Sûrété du Québec (Quebec Provincial Police) due to the huge Twitter backlash he got fromwhere I assume to beacross the country.

I politely tweeted him, letting him know that someone nearly died, and that he ought to show some respect. And I did so in French, followed by English. He replied to me, writing:

Translation: "I respect and am sad for Peverly, but show some respect for the French majority. Thank you."

I replied to him, asking him how did I disrespect the French majority. As expected, he didn't reply.

If there's one thing that I hope Mr Filion has learnedand hopefully the PQ government that's in poweris that you cannot politicize everything. There's a time and place for politics, and one of those places where it doesn't belong is during a hockey game. By the same token, it most certainly doesn't belong in a hospital.

No comments:

Post a Comment